?

Log in

No account? Create an account
Живой журнал Саввы Терентьева [entries|archive|friends|userinfo]
Савва Терентьев

[ website | Музыкальное издательство Саввы Терентьева ]
[ userinfo | livejournal userinfo ]
[ archive | journal archive ]

Армения и Айнштюрценды [янв. 19, 2018|05:34 pm]
Савва Терентьев
[Tags|, , , , , , ]

Так сложилось, что от культовой группы Einstürzende Neubauten я слышал лишь один альбом да видал в ютубе один концертный номер. Больше всего еще лет десять назад запомнилась песня «Нагорный Карабах»; я тогда гонял их „Alles wieder offen“ (на этом альбоме помимо всего прочего еще есть крутой блюз «Ich hatte ein Wort» — смелый рекомменд).



Последние полгода, пока работаю над изданием Тиграна Амасяна, мне попадается многое, что связано с Арменией и, понятное дело, Нагорный Карабах всплывает сам собой. Вот уже несколько месяцев напеваю строчку: «In Nagorny Karabach» — остальную песню просто не помню. Cейчас переслушал и офигел — реально крутая песня. Я не понимаю, что там между строк, но сами слова красивые, образы великолепные!

Здесь я пошел на ютуб за ссылкой на альбомную версию «Нагорного Карабаха», а оказалось, что уже больше 10 лет назад Айнштюрценды выложили клип и он у них второй по просмотрам на ютубе. Ну, Бликса Баргельд в нем шикарен, влюбиться — дело пяти минут!



nk_1
nk_2
nk_3
nk_4
nk_5
nk_6

Так дела. Как ваши?
Савва

апдейт: gazaryan_suren подсказывает, что написать такую песню Бликсу вдохновил история из книги журналиста Рышарда Капущинского. Вот слова самого Бликсы:

There is one story in there how he (Ryszard Kapuściński) is dressed up as a flot pilot just to be able to travel on that flight to Armenia, to Nagorny Karabach. And he has this fake passport looking out of his pocket so that everybody thinks he is Russian: ‘I hope nobody will talk to me because I don’t speak Russian.’ He goes to Nagorny Karabach; and once he has arrived and meets up with the resistance of Nagorny Karabach he falls asleep. He wakes up the next morning and opens the window and just realizes, ‘this is one of the most beautiful places I’ve ever been to.’ The whole story of how he’s sitting in the airports, camouflaging yourself as somebody that you are not, and going to a place that ends up more beautiful than anyplace else. He says, ‘this looks like Paradise.’

Впрочем, позже выясняется, что книга эта скорее художественная, чем документальная. Источник.
Ссылкаleave a comment

Вскарабкались на облака [янв. 13, 2018|09:52 pm]
Савва Терентьев
[Tags|, , , , , ]

Внезапно новость с официальной страницы Tiamat. Оказывается группа гастролировала в декабре с программой «Clouds», чему есть видео-подтверждение из Мадрида. Наверное, впервые сейчас услышать этот альбом — уже не то, тем более смотреть концерт. Но для тех, кто хорошо знает «Облака» — это, конечно, подарок.

tiamat-madrid-is-the-dark-2017-5



Группа в оригинальном составе играет программу с прежним задором, не хуже, чем в 93-м в Тель-Авиве. Видео смотрится на одном дыхании, с ностальгией и радостью. Enjoy!

* * *
А тема с переигрыванием классических метал-альбомов сейчас на подъеме. Многие группы, даже переквалифицировавшиеся в исключительно студийные проекты, вновь дают концерты впервые за долгое время (Master’s Hammer так вообще впервые за 25 лет дали концерт), Enslaved уже сыграли «Vikingligr Veldi» и еще сыграют «Frost». Эмперор гоняют дебютник и «Anthems...», Мэйхем — «De mysteriis...» и так далее. Другое дело, что для большинства русскоязычных слушателей эта музыка как существовала только в записи еще в том веке, так и доживает в веке новом — мало кто заезжает дальше обеих столиц. Судьба, рок, доля.

На фронтах памяти 4 года назад был хороший ностальгический пост в тему «Облаков». Вот он.

Так дела.
Савва
Ссылкаleave a comment

Органы чувствВВыходные [янв. 13, 2018|07:30 am]
Савва Терентьев
[Tags|]

День прокурорского работника позади. А теперь — выходные! Что посмотреть/почитать/послушать, без напряга, отдыхая:

51-aspetti_di_vita_quotidiana,_sonno,Taccuino_Sanitatis,_Cas

→ Новый альбом австрийской блэк-метал группы Abigor «Höllenzwang — chronicles of perdition». You’ll love it! Bandcamp, iTunes, Spotify
→ Посмотреть на четырех красавцев-молодцев из Датского Струнного Квартета, пока они играют «Æ Rømeser», датскую народную мелодию XVIII века с острова Фанё.
→ Вспомнить главу «Загадки в темноте» из Хоббита и послушать, как ее читает сам автор.

или, если вы любите читать на выходных только по-русски, перечитайте «Спекторского» Бориса Пастернака и/или посмотрите, как его читает наизусть немолодой, но очаровательный Зиновий Гердт.

Отдыхайте хорошо.
Савва
Ссылкаleave a comment

Opera dei fantasmi [янв. 11, 2018|02:59 pm]
Савва Терентьев
[Tags|, , , , , ]

Пока писал пост про сон, (из-за театрального фойе) обнаружил сайт «Государственный театр опера и балет Республика Коми», где был озадачен логотипом.

Capture

Сперва подумал, в нем хорошо все: и твердый падеж несгибаемый, и нестабильные кегли шрифтов — чтоб строки вписывались в ширину; нестабильный интерлиньяж — чтоб вписывались в вышину; и логотипово двуязычие, и свастика трехлучевая в, так сказать, сердце самом, и мистические голубые оттенки. («Мистика загадочных тайн», — как говорил Р_Л, уважаемый.)
   Порадовался за людей, что живут стабильно, что не бередят перемены отчий край.
   Из любопытства решил пробежаться по логотипам других оперных театров, в мире и на Родине. Например:

«Ла Скала», Милан, Италия. В логотипе георгиевский крест в окружении лавровых ветвей, над крестом геральдическая «крепостная» корона (mural crown) — все с герба Милана. Неоклассический шрифтец наверняка имеет неизвестную мне аллюзию на что-то важное в Милане из XVIII века (кто-то, может, подскажет?).
Teatro_alla_Scala

«Сан-Карло», Неаполь, Италия. Старейший оперный театр Европы.
Teatro di San Carlo, Naples

Театр «Колон», Буэнос-Айрес, Аргентина
Teatro Colon, Buenos Aires, Argentina

Королевский театр Ковент-Гарден, Англия
The Royal Opera House, London, England

Болыпой театр, Россия. Создание логотипа очень-очень круто описано на сайте студии Лебедева.
The Bolshoi, Moscow, Russia

Сиднейский оперный театр, Австралия. Это, конечно же, одно из самых узнаваемых зданий в мире.
Sydney Opera House, Sydney, Australia

Парижская опера, Франция
Paris Opéra, Paris, France

Венская государственная опера, Австрия
Logo_Wiener_Staatsoper

Метрополитен-опера, Линкольн-центр, Нью-Йорк, США
metropol

* * *
Теперь домой, на Родину, в глубинку. Я взял несколько оперных театров, которые мне выдал гугл. К сожалению, логотипов в более-менее удовлетворительном разрешении почти нет.
Больше всего порадовал Пермский академический театр оперы и балета. У них есть свой брендбук. Действительно хорошо проделанная работа.
Что мы там видим, помимо всего прочего:

p4

Ничего не напоминает? А мне напоминает — как спиздил зырянский брат у персмого брата часть логотипа. ЧАСТЬ! Причем, у пермяков-то эта часть работает, кегль меняется, но интерлиньяж стабильный. Напомню, что у зырян:

KomiTheatreLogo

То есть в Сыктывкаре не смогли ни украсть, ни скопировать без чистосердешной халтуры. Очень знакомо и понятно.

Так. Еще раз Пермь замечательная.
ПЕРМЬ 2
ПЕРМЬ 3
ПЕРМЬ 4

Мариинский театр (в большем формате не нашел)
МАРИИНСКИЙ 2

или так (это самое крупное изображение логотипа театра в соцсетях)
МАРИИНСКИЙ

Музыкальный театр Республики Карелия, Петрозаводск
КАРЕЛИЯ 1

Астраханский театр оперы и балета. Астраханцы, очевидно, впечатлили зырян грамматическими инновациями.
АСТРАХАНЬ 1

Ростовский музыкальный театр
РОСТОВ 2

Национальный государственный театр оперы и балета Республики Северная Осетия-Алания
СЕВЕРНАЯ ОСЕТИЯ

Саратовский академический театр оперы и балетаСАРАТОВ 2
САРАТОВ

Нижегородский театр оперы и балета имени А. С. Пушкина
НН 1 НН 2

Дагестанский государственный театр оперы и балета
ДАГЕСТАН

Воронежский театр оперы и балета
ВОРОНЕЖ 2
ВОРОНЕЖ

И так далее... Многое понятно с первого взгляда. О качестве исполнения говорить нет надобности. Искренне желаю, чтобы в родном краю работники изобразительных цехов вдохновлялись не только собственным богатым внутренним миром, но и лучшими мировыми образцами, особенно проверенными временем.

п.с. По ходу поиска напоролся еще на некоторые зарубежные логотипы концертных залов, хорошие и плохие.
carnegiehall-logo

logo_TMOdena

Koeln

rogo
osaka-festival-hall-in-osaka-japan-GHEG66

Rio

teatro_regio

Tokyo

Untitled-1
Ссылка5 comments|leave a comment

Лучи света // Rays of light [янв. 11, 2018|11:05 am]
Савва Терентьев
[Tags|, , , , , ]

Тигран Амасян опубликовал новую пьесу и новое видео. Спойлер: пьеса спокойная и красивая.



Первым делом...
Что, открыв глаза, ты видишь первым?
Ты видишь этот свет.

Послышалось, что запись домашняя — звук комнатный, пианино чуть расстроенно. Местами Тигран вешает на него удачные, вечнопонтовые эффекты типа ревера в реверсе с биткрашером и какой-то детьюн. Исполнено мягче, чем мы привыкли слышать. (Может, причиной служит как раз домашняя обстановка.) Стало даже «модно», как бы ни хотелось избежать здесь таких слов. Скажу больше: любителям Нильса Фрама понравится. Тссс....
   «Лучи света» войдут в новый мини-альбом «For Gyumri», который Тигран анонсировал вчера.

ymqUDGpGLN0

Судя по настроению уже услышанного, а также, вспоминая недавнее видео на пьесу «Leninagone», посвященную Ленинаканскому землятресению в декабре 88-го года, когда родной город Тиграна Гюмри (тогда он назывался Ленинкан) был частично разрушен, смею предположить, что концепцией мини-альбома будет какая-то ретроспектива тех событий, помноженная на осознание хрупкости человеческой жизни и непостоянства.

Тем временем, я продолжаю работать над его нотным изданием, в которое войдут пьесы:
   Etude №1
   Markos and Markos
   Nairian odyssey
   Mother, where are you?
   Illusion + Samsara
   Kakavik. A little partridge
   Lilac

Спасибо, что читаете, смотрите и слушаете.
Ссылкаleave a comment

Приснился №2 [янв. 9, 2018|10:00 pm]
Савва Терентьев
[Tags|]

Проснулся среди ночи и записал:

Приснился День Победы, отмечаемый в, в действительности, несуществующем провинциальном пост-советском арт-кафе. Кафе сосуществует с 12-й школой г. Сыктывкара, самая левая дверь центрального входа ведет внутрь. Внутри — фойе драмтеатра или музтеатра или любого другого государственного Т., запах шкафа, горжеток, средства от моли. И очень тесно, вопреки обычаям.
   Иду наверх, лестница уже напротив. Весь второй этаж — совсем небольшая гостиная, метров 20, не более; стол на всю комнату. Нас человек пятнадцать, две трети — нестарые, сорокалетние ветераны ВОВ. Сам я уже за столом разговариваю с Аллой Борисовной. Во сне моем она оттого, что накануне в ленте мелькнула фотография suranov, а он был когда-то первым (и, пожалуй, единственным) из моих вдохновителей, отозвавшихся о ней положительно. Ассоциация у меня с тех пор так иногда и срабатывала: Боря—Пугачева.
   В середине разговора вставляю фразу, мол: «я не знаю вашу музыку...» (это правда, две-три песни и всё), а она, перебив, восклицает: «а себя внутренне ты знаешь‽‽». Внезапно, я уже сижу не чуть правее и напротив нее, а чуть левее и напротив Антона Борисовича — Борисовна сменилась Борисовичем.
   Носик увлеченно разговаривает с сидящим на моем прежнем месте. Всем весело. Я хочу напомнить Носику про «туцы» и «бНОПНЮ», посмеяться вместе, но тут один ветеран вставляет: «а кто этого жида сюда допустил?» (Носик-то, понятное дело, в кипе). Ветеран небрит, сутул, одутловат, с тремя подбородками алкаш, но притом на предпринимателя Усманова похож лицом. Между ним и Носиком еще один ветеран — Тэд Руни (Ted Rooney) — сидит молча да глядит очень строго (в кино он так и делает).. Говорю им: «Ребят, не надо этого делать». А они давай стол наклонять в мою сторону. Вдруг, под носом у меня — кастрюля с весьма тяжелой крышкой (под крышкой — оливье), а я — как ниндзя, и говорю: «Эта крышка вам обоим быстрее выбьет зубы, чем вы успеете стол опрокинуть». (Так и сказал!..)

Решили уйти, чтобы не драться. Со мной спустились на улицу три одноклассницы: Оля, в которую я был влюблен еще в 6-м классе, но в одночасье разлюбил, когда при сближении почуял, что у нее пахнет изо рта. Юля, в которую был влюблен классе в 5-м, ей еще на 8-е марта хотел что-то подарить, но застеснялся стучать в дверь, а потом мама моя убедила дойти и таки-постучать и отдать. И Наташа, с которой я учился 8–11 классы; влюблен в нее никогда не был, но мой младший брат — очень даже. Кто-то из них сказал, что это была «репетиция», а вот скоро будет «по-настоящему „День Победы“».

Вот и все, что я записал 8-го января с.г. в 5:30 утра.. Кроме еще одной фразы: «Насколько я знаю, вы — некоторый духовный авторитет для русских людей». Но кто и кому ее говорил, не помню. Может, я — Пугачевой?
Ссылка2 comments|leave a comment

(без темы) [янв. 9, 2018|11:58 am]
Савва Терентьев


Колесо есть форма существования беличьих тел, как известно, да не впрыгну в нее — форму — который уж день. Вяло составляю отчет о продажах, шрифты перебираю, техническую лит-ру всякую там вперемешку со старой публицистикой. Dull boy, truly.

p.s. случайно узнал, что «околесица», оказывается, через «ё» пишется — «околёсица». Хочется теперь Федорова перепевать «поднебёсицей».
Ссылкаleave a comment

(без темы) [янв. 2, 2018|12:18 pm]
Савва Терентьев
[Tags|, , ]

Готовим к печати сборник нот Тиграна Амасяна (Tigran Hamasyan). Ориентировочная дата выхода — март 2018.
Транскрипции Саввы Терентьева, редакция Тиграна Амасяна.

Ссылкаleave a comment

[дек. 6, 2017|03:52 pm]
Савва Терентьев
[Tags|, , ]

Сегодня заливал на сервер много старых материалов: записи, фотографии, тексты. Нашел такую фотографию, сделанную 29 июля 2015 в Вене. Время было непростое, день вообще на редкость тяжелый, и мой друг Артем Астров (Benzokai) вытащил меня на прогулку. Была среда. А по средам в магазине оккультной книги «777» встреча друзей, совместный ужин, прослушивание музыки — туда мы и направились. Из музыки, как правило, был ECM, либо какой джаз, либо какие-нибудь «полевые» записи народной музыки первой половины прошлого века.
Держит магазин Дитер Вюрш, дай бог здоровья, немолодой уже австриец, большой любитель джаза. Помимо оккультной литературы, в магазине много всего, что относится к искусству и музыке второй уже половины прошлого века. И вот такая книга нашлась на полке, помимо всего прочего.
Большое желание — однажды сделать и издать полную транскрипцию «Венского концерта».

KJ bio

«Я очень долго учился разводить огонь, и много искр удалось высечь в прошлом. Но музыка на этой записи говорит, наконец-то, языком самого пламени». — Кит Джаррет о «Венском концерте».
Ссылкаleave a comment

Приснился №1 [ноя. 20, 2017|12:02 pm]
Савва Терентьев
[Tags|]

Kremer_1977_Suur_MV1-500x800

Приснилось, что Гидон Кремер — пианист и композитор для фортепиано преимущественно, да еще и работает в каком-то петроградском ВУЗе, по планировке напоминающим сыктывкарскую СОШ № 36, т.е. типичную панельную школу с планировкой в виде буквы Н.
   Я жду Кремера в корридоре со вчера, чтобы договориться об издании каких-то фортепианных пьес. Да, жду со вчера, даже бельишко постельное принес: простынку на пол постелил прямо возле учительской-преподавательской, разделся, в одеяло укутался да и уснул.
   Наутро, учительская-преподавательская все закрыта, только из ближнего класса доносится бормотание кого-то из преподов, что, мол де у кого-то там «длинные дела». И его эта фраза все в покое оставить не может, все повторяет: «длинные дела, длинные дела». А потом еще достает подробную карту какого-то субъекта федерации или административного образования, наверное Республики Коми, и начинает черным маркером проводить по всем рекам, речушкам и ручейкам на карте, как бы изображая «длину» этих чьих-то «дел». Долго выводит, старательно, длинно, из маркера тушь сильно течет. И вот уже на карте лужа все растет и растет — чернилохранилище! Препод берет карту в руки, начинает раскатывать по ней эту лужу. А потом встает, выходит из класса (тут уже и я одеваться начал, постель собирать), и, заприметив меня, спрашивает, чего жду.
— Кремера, — говорю, — жду.
   А он мне: «Кремера-то не достать. Он в Швейцарии и Сан-Франциско!»
   И проснулся.
Ссылка2 comments|leave a comment

Постоять за „Мягкие черные звезды“ [авг. 17, 2017|08:33 pm]
Савва Терентьев
[Tags|, , ]
[Музыка |Tigran Hamasyan «Luys i Luso»]

Это продолжение. Начало:
I. Вхождение в нотный бизнес
II. Музыкальный и визуальный бэкграунд
III. С чего же начать?

   Предупреждение: пост получился местами психоаналитическим и без картинок, поэтому может быть неприятно.

Впервые я послушал «Soft black stars» (по совету uvizhe) в конце 2015-го. То есть буквально за месяц до того, как Дэвид Тибет предложил издавать в нотах именно его. Повторюсь, я очень люблю C93 «Black ships ate the sky» и «Sleep has his house», а также «Island», но будучи снобом, человеком придирчивым, особенно к простой и понятной современной фортепианной музыке, я не мог сказать, что остался «Мягкими черными звездами» доволен. Вероятно, я бы никогда и не вернулся к ним, если бы не предложение Дэвида, поставившее меня перед выбором.
   По сути, ситуация была в том, что с одной стороны мне — почти никому не известному транскрайберу с амбицией нотного издателя, в портфолио которого только две официально изданные работы, сделанные для другого почти никому не известного издательства — предложил работу коллектив Current 93 с тридцатипятилетней историей, на чьих альбомах участвовали Бьöрк, Джон Бэлэнс, Ник Кейв и Ширли Коллинз помимо всех прочих. Коллектив известный, хоть и стоящий весьма далеко от первых эшелонов поп-звезд. С другой же стороны работать предлагалось над тем, что не вдохновляло от слова почти совсем. Кому-кому, а мне в собственной предпринимательской (хоть и весьма творческой) активности отнюдь не хотелось браться за проекты, в которые сложно влюбиться.
   Пришлось чуть надломить гордость и взять проект — все-таки я не настолько дурак, чтобы в своем положении отказываться от того, что само падает в руки. (Это в итоге принесло хорошие плоды, которым я безмерно рад.) Вообще, пожалуй, главный подарок, упавший в руки с началом этой, назовем ее, «предпринимательской деятельности» — возможность учиться переступать через привычки и идти на компромиссы.
   Итак, перечислю то, что мое эго относило к минусам, а сам я относил к плюсам сего проекта.
Минуса:
— работа не над тем, чем хочется (вдобавок ко всему, меня смущали тексты некоторых песен);
— необходимость переступать через нежелание.
Плюса:
— не надо больше искать никаких предложений, поскольку вот оно уже на столе;
— работа сразу же с известным артистом, без какого-то протежирования, блата с одной стороны, и без набора портфолио с менее известными артистами с другой;
— шанс самому оформить издание так, как оно «должно» выглядеть;
— узнать и пройти через все этапы издания: от контракта, через транскрипцию, выбор нотного шрифта, нотный набор, выбор текстового шрифта, знакомство с новым софтом, а значит и новыми возможностями, верстку, создание обложки и всех других составных частей издания, логотип, дизайн сайта, программирование сайта, подготовку к печати и до, собственно печати. А затем продавать и богатеть;
— возможность делегировать кому-то решение задач, то есть, грубо говоря, дать кому-то возможность тоже реализоваться и заработать;
Кажется, вполне достаточно, чтобы все-таки влюбиться в проект.

Минутка психоанализа. Помимо вышеперечисленных плюсов был еще и такой. Я чувствовал, что затаил обидку на своего бывшего работодателя, который помимо того, что платил гроши, так еще и не потрудился оформить Ulver и Emperor, как того требуют законы жанра. Меня, как фана это реально покоробило. И мне хотелось доказать себе (и зачем-то ему), что я сделаю лучше. Это вообще странный момент, потому что в действительности же он мне много помогал. Даже текст контракта с артистами он прислал по моей просьбе — так бы я и не знал, что Дэвиду отправлять на подпись. Но да на то оно и эго, чтобы чудеса в уме творить. К сожалению, не всегда получается не принимать его всерьез. В письме, в котором я просил Мартина поделиться текстом контракта (видимо, чтобы не вызвать лишних опасений), я сказал ему, что наши издательские ниши не будут пересекаться. И несмотря на это, чувство того, что я состязаюсь с ним не покидало меня до самого последнего момента. К слову, за год работы над изданием, Мартин писал мне трижды с просьбой передать проект его издательству. Конечно, я отказывал.

В общем, контракт с Дэвидом Тибетом (автором текстов) и Майклом Кэшмором (автором музыки) мы подписали и начался съем (то есть транскрипция, — переписывание звука в ноты). Никто из них «Soft black stars» нотной грамотой не владел, а потому на бумаге эта музыка никогда не существовала, лишь в уме ее создателей.

   Следует продолжение.

*
*     *

„Оформитель книги должен целиком и полностью отречься от своей индивидуальности. Прежде всего он должен иметь явную склонность к литературе и разбираться в ней, чтобы правильно судить об ее уровне. Для оформления книг не годятся художники с чисто визуальным восприятием, без литературных интересов, потому что им трудно признат, что в их творениях нет уважения к литературе, которой они должны служить“.— Ян Чихольд «Облик книги»
Ссылка6 comments|leave a comment

С чего же начать? [авг. 11, 2017|08:07 pm]
Савва Терентьев
[Tags|, , , , ]
[Музыка |Tarkovsky Quartet «Nuit blanche»]

Это продолжение. Начало:
I. Вхождение в нотный бизнес
II. Музыкальный и визуальный бэкграунд


   Поскольку я мог честно признаться, что изобретатель из меня никудышный, а имитатор вполне годный, было решено ничего не выдумывать и просто применить схему, по которой работал Мартин и его Raven Music — издать либо полную транскрипцию, либо фортепианное переложение какого-нибудь альбома целиком. Единственное, с чем я не хотел связываться — это с металлом, чтобы не переходить Мартину дорогу.
   Вопрос: кого же издавать? — В голове еще не было никакой концепции, перспективы. Решил издавать первого более-менее известного артиста, который пойдет на сделку с новым издательством, не имеющим какого бы то ни было портфолио.
   Второй: как написать письмо, на которое обязательно ответят? — Открыл книгу «Xорошій тонъ. Сборникъ правилъ и совѣтовъ на всѣ случаи жизни общественной и семейной» (СПб, 1881), усвоил как писали письма люди «культурныя», и написал их три, по всем канонам: Борису Гребенщикову, Дэвиду Силвиану и Дэвиду Тибету (Current 93).
О письмах

   Первым и единственным ответил Борис Борисович: «Мне очень нравится Ваше предложение. Что нужно сделать, чтобы это осуществить?» (Можете представить мое воодушевление!!) Я объяснил, что хочу сделать «Русский альбом» целиком, и отправил в общем еще 4 письма с интервалом в несколько дней между письмами, ни на одно из которых ответа так никогда и не получил. Почему? — не знаю. Единственное объяснение, пришедшее на ум, было в том, что в воздухе еще витал наш пошлый «русский мир» со всем его оголтелым патриотизмом, и вести разговор о «Русском альбоме» Борису Борисовичу могло показаться не ко времени. Или директор группы, который стоял в CC (carbon copy) в первом письме, был иного мнения насчет моей идеи. К слову, он тоже так ничего и не ответил.
   Сильвиан и Тибет молчали. Переслал им письма. Ответил Тибет.
   Тут время сделать оговорку: я был готов издать любого артиста, который согласился бы со мной работать, но важным условием было и то, что сама музыка должна мне нравиться. То есть я не был готов браться вообще за все, что продастся. У C93 на тот момент я знал два диска, которые подходили под эту категорию: «Black ships ate the sky» и «Sleep has his house». Дэвиду я предложил работать над «Black ships...» Он меня «ощупал» некоторыми наводящими вопросами и загадками и согласился.
   Дело пошло и уже был оформлен контракт, когда выяснилось что подписать его мы как бы не сможем. Грубо и загадочно (же) говоря, собрать подписи со всех композиторов альбома было как бы невозможно (их там 2 основных, и 7 соавторов, исполнивших свои версии совершенно неземной песни «Idumæa»). В итоге, Дэвид сказал, что надо начинать с «Soft black stars» ради пробы, а там посмотрим.
   И я задумался: смогу ли «постоять» за этот альбом?

   Следует продолжение.

*
*      *

Цитата: Поэтому дешевые книги в мягком переплете вряд ли являются образцом типографического искусства. В целом несложно было бы придать им более приятный вид, потому что освоить основные правила книжной верстки, используя хороший удобочитаемый шрифт, стоит не дороже, чем проигнорировать их и отправить текст печататься на принтер, взяв первый попавшийся из имеющихся шрифтов.
   Скоро их вытеснят электронные книги, но и они, к сожалению, унаследовали безобразные шрифты, хотя хорошая типографика не влечет никаких дополнительных затрат. — Эрик Шпикерманн «О шрифте», Манн, Иванов и Фербер, 2017

Поставь еще лайк странице издательства на фейсбуке да подпишись на инстаграм.
Ссылка2 comments|leave a comment

Музыкальный и визуальный бэкграунд [авг. 8, 2017|08:07 pm]
Савва Терентьев
[Tags|, , , ]

Итак, «самому издавать ноты». Красивая же идея! К тому же она нашла сильную поддержку в виде уже накопленного эмоционального и жизненного опыта — самого разного, вероятно даже не одной жизни. Как только идея издательства пришла в голову, сразу начали вспоминаться многочисленные случаи соприкосновения с типографикой, книжной продукцией и печатью.
   Я всегда любил держать в руках красивые книги, при том, что в действительности мало читал, особенно художественную литературу. Тем не менее, сами книги как изделия меня всегда вводили в состояние некоего воодушевления, а книги, интуитивно воспринимаемые, как качественно изготовленные — даже в состояние трепета.
   Мне всегда нравилась мелкая (порой бессмысленная) письменная работа. Например, аккуратно выводить буквы, руны, пентаграмы, свастики, кресты и прочие фигуры. Еще до того, как я сам научился уверенно держать в руках какие-либо письменные инструменты, я иногда наблюдал, как Никита, мой старший брат, выводит в школьных тетрадках знаки/логотипы автомобилей. Дошкольником, я смотрел на эту его аккуратную, точную работу, затаив дыхание.
   Спустя лет десять, приблизившись к подростковому возрасту, я сам начал выводить логотипы разных групп, которые слушал. Это получалось криво — таланта к этому в руках не было, но что-то подсказывает, что глаз мой замечал многое. Сейчас уже сложно воспринимать те произведения искусства без улыбки, но вот через что лежал путь, что реально впечатляло, когда я был подростком:

11 обложек, 8 логотиповСвернуть )
   Как-то навещал одноклассника, год 2001 или около. Он учился в художественной школе и очень много знал (а сейчас знает, кажется, вообще все) обо всем. Он показал каталог шрифтов. Насколько я помню, книга была в черном переплете, массивная, тяжелая, хоть и не очень большого формата. Кажется, с тех пор я ее так ни разу и не видел, но след остался — такой, будто я прикоснулся к тому, с чем был всегда тесно связан. Хотя, ни до, ни после я серьезно не изучал ни дизайн, ни фотографию, ни живопись, ни кино.
   Что же касается музыкального бэкграунда, то с ним все и так понятно (а здесь, в ЖЖ, старые френды наблюдали за страстями с 2006-го): родился в семье музыкального коллекционера, преподавателя музыки, самая разная музыка звучала в доме непрерывно, детская музыкальная школа, разные группы и проекты от блэк-металла до джаза, начиная годов с 14, попытки быть успешным музыкантом вплоть до годов 29-ти. А за последние три года исполнительство отошло на какой-то 10 план и, пока переоценивался накопленный опыт, подошел момент пробовать быть более эффективным.

Значит, открыть издательство. С чего же начать?

Следует продолжение.
*
*      *

Цитата: «Учреждение книгопечатни было встречено в народе недоброжелательством: типографию сожгли, а печатники принуждены были бежать в Литву...» — из книги Петра Коломнина «Краткие сведения по типографскому делу», глава «Иван Федоров и Петр Мстиславец»
Ссылка2 comments|leave a comment

Вхождение в нотный бизнес [авг. 7, 2017|12:18 pm]
Савва Терентьев
[Tags|, , , , , , ]

Расскажу историю. В конце 2014-го на фейсбуке Ulver опубликовали новость, что Мартин Ромберг, делавший оркестровые аранжировки их альбому 2013-го года «Messe I.X–VI.X», сделал фортепианное переложение их же альбома «Shadows of the sun» и выпустил в нотном формате в своем новом издательстве Raven Music Editions.

ulver

Я подумал, что могу быть полезен этому издательству и связался с Мартином. Он попросил меня транскрибировать небольшой отрывок какого-нибудь металла в качестве тестового задания, результатом чего стала транскрипция Дарктроновской «Rex». Тест был пройден и спустя некоторое время он заказал мне полную транскрипцию альбома Emperor «In the nightside eclipse».
     Работа заняла полтора месяца. Я не считал часы, но думаю, что это было где-то 200 рабочих часов или больше — я люблю делать такую работу досконально и много, по-разному перепроверять себя. Денег на этом я заработал ровно 500 €, ноты были изданы тиражом 1000 экземпляров и сейчас продаются на сайте издательства за 23,90 €.
Чтобы не сидеть сложа руки, сразу по окончании работы над Императором, я предложил Мартину транскрибировать Ulver «Kveldssanger». Он послушал альбом и принял это предложение. Условия те же: 500 €, объем работы чуть поменьше, и сама работа для меня, как фана Ulver, интересней.
   В последний день 2015-го я получил от Мартина конверт с обоими изданиями. При высочайшем качестве самого содержания, они были оформлены наспех, или даже вообще не оформлены: обложки бессмысленные, вступительное слово издателя кричало о полном незнании сцены и духа норвежского металла середины 90-х (для него работа с этой музыкой, конечно, чисто коммерческий проект), а сами ноты были сверстаны «by default» нотным редактором Sibelius, который при всех его многочисленных выдающихся достоинствах просто ужаснейше верстает нотный текст, что является его, пожалуй, единственным, но очень серьезным недостатком. Вдобавок, нотный шрифт November 2.0, которым набирались ноты, требует особой настройки в Сибелиусе, чего Мартин не сделал — в результате, вместо некоторых знаков в отпечатанных книгах отображаются какие-то каракули, что есть вообще бред.
   Безусловно, я был и остаюсь безгранично благодарен Мартину за эти заказы, несмотря на то, что заработал я на них примерно в 7—10 раз меньше, чем оно того стоит на рынке. Опыт работы над этими проектами для меня просто бесценный. Тем не менее, я реально раcстроился из-за оформления. Вся метал-сцена, особенно экстремальная сцена конца 80-х—начала 90-х делала большой акцент на визуальной презентации музыки, и тут Raven Music выпускают две уже классические работы да так некрасиво! (Посмотреть на Emperor; посмотреть на Ulver.) Они полежали неделю на моем столе и в какой-то момент, когда мои глаза в очередной раз переместились с монитора на ноты, я произнес: «Я бы сделал лучше». В тот момент я понял, что надо самому издавать ноты.

     Следует продолжение.
*
*     *
Цитата дня: «Посмотрите, как оформляются книги по музыке — безобразно!» — Владимир Кричевский о российских музыкальных изданиях на конференции Typetersburg, 6 августа 2017, сравнивая их с изданиями другимх сегментов литературы.
Ссылкаleave a comment

(без темы) [июл. 9, 2017|12:32 pm]
Савва Терентьев
[Tags|, ]

KMO_100093_00112_1

Умер Антон Носик. Многие познакомились с ним, как dolboeb-ом. Кажется, я был подписан на него с самого начала, как завел ЖЖ в 2006-м. По сей день читал его на фейсе и в инстаграме, узнавал от него уйму всего интересного, особенно нравилось, как он писал о еврейской культуре и жизни.
Девять лет назад, 14 июля 2008-го, мы встретились на моей пресс-конференции в Интерфаксе, на которую я приехал из Сыктывкара со своим адвокатом Владом Косныревым. Антон Борисович всегда поддерживал сторону защиты в «Деле Терентьева» и впоследствии нередко ссылался на него и шутил на тему «Стефановской площади». Это служило мне поддержкой.
Антон Носик — один из ярчайших наших современников и публицистов. Память о нем останется пока мы живы, а может и дольше. Я искренне уважал и восхищался его чувством русского языка, преданности корням и, с недавних пор, увлечением (мягко сказано) Италией. А также еще многим другим.
Кажется, где-то в глубине я любил его, как родного, хоть и общались мы вживую всего раз. Просто он всегда был рядом.
Покойтесь с миром, Антон Борисович Носик. Спасибо за все. И до встречи.


KMO_100093_00266_1
Ссылкаleave a comment

Терентьев и Амасян 2012→2017 [апр. 30, 2017|03:13 am]
Савва Терентьев
Амасян и Терентьев (сорян за пересвет)

IMG_8881

IMAG0209_Salomon_Vignette_Cornered
Ссылкаleave a comment

Памяти Анри Волохонского [апр. 9, 2017|12:58 pm]
Савва Терентьев
[Tags|, , ]

Умер замечательный прозаик и великий русский поэт Анри Волохонский. Многим он известен, как автор стихотворения «Над небом голубым...» (другими словами «Город золотой», который, у БГ оказался под). Но здесь хочется впомнить как он сам читал собственные произведения. На альбоме «Таял» Федорова и Волкова записи с Волохонским производят сильнейшее впечатление. Его дрожащий, старческий голос по сей день трогает до глубины души, когда он читает «Избавь меня от зрелища пустого края чаши той, в которой нет монеты милости твоей...» («Франциск»). Или когда рисует мрачные, безнадежные картины в «Последней видимости»: «...Даже не плес—там нет волны...», отрицание на отрицании в этом стихотворении. Или задорная, смешная «Полька кого». В общем, это все надо слушать и пробовать прочувствовать. Кажется, что мелодии его голоса могли бы любому молодому человеку открыть мир поэзии куда шире и честнее, чем иной школьный урок по литературе, какими мы их запомнили.

Совпадением стало то, что позавчера я долго напевал его «Леди Дай» (хоть и под впечатлением от ульверовский «Неморалии», третий куплет которой посвящен принцессе Диане, о которой, собственно, и «Леди Дай»). Вот так вот умирают великие люди: делают последний выдох, а в это время по земле ходят еще живые и поют их песни, догадываясь о немногом или вообще ни о чем.

Вечная память.

Ссылка1 comment|leave a comment

(без темы) [июн. 27, 2016|05:46 pm]
Савва Терентьев
[Tags|]

Недавно я начал выбирать шрифты для серии эмбиентовых нотных публикаций. С нотным шрифтом вопросов особых не возникло — выбор быстро пал на бесплатный Norfolk, который разработала и поддерживает группа энтузиастов из Нью-Йорка. Он не выглядит таким современным, как, например, November 2.0, а наоборот очень напоминает шрифты начала и середины прошлого века. Он лаконичный, то есть без ненужных понтов, прямой, но не грубый, в меру строгий и оттого совершенно надежный. Для моих целей это как раз то, что нужно. Пока что выбор на нем.
Неясности остаются со шрифтом для набора буквенного текста. Вариантов немного. Точнее, всего один — Kazimir Text, разработанный Юрием Остроменцким и Ильей Рудерманом и выпущенный в этом году.



Поскольку он волнует меня уже несколько недель, я распечатал брошюру с описанием и примерами, разложил на столе и начал смотреть.





Смотрел в тишине, а потом включил пластинку, над изданием которой планирую работать в будущем и пошло движение. Смотрел и разные вопросы приходили в голову:
Book или Regular?
Как он смотрится с Норфолком? Не слишком ли большая временная дистанция между ними?
Сколько в нем движения? (Сколько синих сил?)
Насколько эмбиентовый этот Казимир Текст?
Неэмбиентовый?
Питерский?
Московский?
Смирный?
Оживленный?
Подходит ли он тем, с кем я уже работаю или с кем буду работать в перспективе?
ну и так далее...

Очень красивый этот Казимир Текст. Насмотреться не могу. И решить пока не могу. Подумаю еще.
Ссылка12 comments|leave a comment

navigation
[ viewing | most recent entries ]