Category: литература

Терентьев Издающий

21 ноября, четверг

Весь день что-то писал.

Спросил в Eesti Muusika Infokeskus (Estonian Music Information Center), кого они советуют в качестве юриста по нотоиздательским делам. Посоветовали Эстонское Авторское Общество. Бывал я там года три назад. Там такой почти дедушка сидел, говорил по-эстонски исключительно, и по всем вопросам направил меня куда-то типа союза писателей, потому что ЭАО занимается только фонограммами, а ноты якобы печатная продукция, поэтому надо к писателям. Писатели, естественно, отправили меня обратно в ЭАО, откуда меня снова послали к писателям. Вопросы тогда были несрочные, я и забил. Сейчас нужно снова что-то решить, вот и подумал спросить в союзе композиторов, они-то с нотами имеют дело. Они советуют ЭАО. Эх, хвост-чешуя, ладно, напишу им.

В магазине 21 посетитель, и один заказ: из Мексики.

Телеграм
Патреон

Терентьев Издающий

20 ноября, среда

Сегодня в почте письмо от Криса Смита. Года два-три назад он регулярно заказывал у меня транскрипции. Спрашивает, продолжаю ли я ими заниматься. Думал, что ему ответить. С одной стороны времени этим заниматься нет (на одну, даже простую транскрипцию уйдет неделя, если делать ее более-менее хорошо). С другой стороны он очень хорошо платил. Ответил положительно. Посмотрим, что пришлет на сей раз. До этого я снимал для него исключительно сольные записи Паскаля Грассо (Pasquale Grasso) — это какой-то нью-йоркский гитарист — которые Крис, видимо, сам делал на диктофон в разных джаз-клубах Нью-Йорка. Шитья там как бы виртуозного много было, потому не сильно увлекало. Может, теперь что получше будет.

В Национальной библиотеке Эстонии нашлась книга Федора Дудки «Основы нотной графики». Книга давно в списке интересующих, и вот ценность ее подтвердилась. Читаю с интересом. В ней, естественно, взгляды на некоторые базовые графические вещи «свои», как у каждого автора книг по нотному набору. Нет в товарищах согласья.

Федор Дудка «Основы нотной графики» (Музична Україна, Киев, 1977)
Федор Дудка «Основы нотной графики» (Музична Україна, Киев, 1977)

Встретил знакомую Юлю из Москвы. Юля сказала, что писать в конце каждого поста кол-во посетителей и заказов — выглядит, как жалоба или крик о помощи или что-то типа того. Меня не сильно удивило это мнение. Я действительно немного на это как бы сетую, но не в форме этих откровений. При этом отдаю себе отчет, что ввиду отсутствия какой бы то ни было массовой рекламы, знакомств, публикаций, вовлеченность в магазине Издательства очень даже неплохая.

В магазине 27 посетителей, заказов нет.


Терентьев Издающий

18 ноября, понедельник

Открыл глаза и продолжил думать о «Любви» Ханеке. Надо пересмотреть ее на днях.

Был в Библиотеке Хельсинского университета. Нашел там Курта Стоуна «Music Notation of the Twentieth Century: A practical guidebook». Книга по всем приметам хорошая, надо брать.
  Рядом стояла «Das Schriftbild der neuen Musik» (1965) Эрхарда Каркошки (англ. Notation in new music: A critical guide to interpretation and realisation). Очень мощная работа, судя по картинкам.

Erhard Karkoschka »Das Schriftbild der neuen Musik«
Erhard Karkoschka »Das Schriftbild der neuen Musik«

На форзаце кармашек с тремя плакатами. На плакатах, как я понял, систематизированы «новые» нотные приемы. Не вглядывался, больше дивился этой работе. В такую книгу надо погружаться.

   Рядом же стояла очень милая книженция «Writing down music: a practical guide to preparing music manuscript» Алана Боустеда. В ней автор дотошно объясняет, как записывать нотный текст от руки. Тоже кайф. 

Ее только пролистал, но первое впечатление очень хорошее. Любопытный момент из нее про разделение такта между строками:

И следом этот пример. Перенос очень напоминает знак из фрактуры. Не припомню, чтоб видел такое где-либо в наборе, но не вижу причин не использовать этот стильный ход в наборе. Надо примерить.

Тронуло «Заключение» (conclusion) оттуда же:

Many times during the writing of this book I have felt that none of it could really be necessary, and the whole content must surely be common knowledge for anyone putting music on paper. Then along would come a manuscript for working on, which proved that it was by no means common knowledge…

В моей практике это подтверждается. Музыканты действительно редко ведают, что пишут на бумаге. Также в книге есть советы по корректуре и вычитке рукописей (случай с транскрипциями вполне под это подпадает), и наверняка найдется что-то ценное. Взял на заметку.

В магазине 34 клиента, и один заказ — из Квебека.

Патреон
Телеграм


Терентьев Издающий

17 ноября, воскресенье

Проснулся в семь в мыслях о втором томе ХТК, который видел накануне в Ооди. До чего же человечно придумать компьютер — машину, которая должна сделать жизнь лучше — и позволить ей существенно снизить качество жизни. Если, конечно, считать красоту и/или удобства критериями того самого кач-ва.
  К 1994-му году второй том ХТК издавался целиком уже как минимум 15 раз (столько изданий, вышедших из копирайта, лежит на imslp) (на самом деле, наверное, раз 115, на разных языках и в разных форматах). Зачем плохо перенабирать то, что уже несколько раз круто набрано? Ну, люди и люди, всюду плитку перекладывают.

Во время пятничного созвона с Женей обнаружил, что набрал указания для рук курсивом.

фрагмент из «Resolutions» Романа Столяра, Издательство Терентьева, 2019
фрагмент из «Resolutions» Романа Столяра, Издательство Терентьева, 2019

При этом, в памяти четко отпечатался пример из Гульд (Elaine Gould «Behind Bars»), где сокращение «l. h.» набрано прямым начертанием (что подтвердилось). Вспомнил также, что в беренрайтеровском ХТК (том I) в до-минорной прелюдии «mano destra» и «mano sinistra» написаны курсивом. Это не совсем подтвердилось, потому что пишет Беренрайтер без «mano», да еще и двумя начертаниями сразу: «destra», «sinistra».

Bärenreiter, Bach WTC I, (к слову, набранный в Score 4.0)
Bärenreiter, Bach WTC I, (к слову, набранный в Score 4.0)

Тут же пригодился недавно купленный Мошковский. «m. d.» на курсиве.

Enoch & Cie Editeurs de musique, Paris, 1903
Enoch & Cie Editeurs de musique, Paris, 1903

Тот же Беренрайтер через несколько лет пишет сокращенно и только курсивом:

Bärenreiter, Debussy «Pour le piano»
Bärenreiter, Debussy «Pour le piano»

Петерс позапрошлого века: в скобках, прямым начертанием.

C. F. Peters Leipzig, Bach WTC II (Kroll), ≈1895
C. F. Peters Leipzig, Bach WTC II (Kroll), ≈1895

Гульд не дает рекомендаций по начертанию, но сама использует прямое. Остальных пока не смотрел.

Переслушал и вспомнил превосходный альбом Романа Столяра «Straight and Strange» 2003-го года. Очень рекомендую. А также продолжил составлять предисловие к нотам Романа. Вроде, неплохо выходит.

Смотрел, что есть в амазонах и местных библиотеках из рекомендуемой литературы. В Таллинской библиотеке ровным счетом нуль. В Библиотеке Хельсинского университета есть Курт Стоун «Music Notation of the Twentieth Century: A practical guidebook». Надо сходить полистать.

Досмотрел «Любовь» Ханеке. Нет слов. Безупречное кино.

В онлайн-магазине 28 посетителей, но заказов — ни одного.

Телеграм


Терентьев Издающий

(no subject)

«Sapiens» Харари не читал, но открыл его «Homo Deus» на прошлой неделе в букинистическом магазине. Оторваться было сложно, а потому 3€ за нее честно выложил.

Вчера решил читать. Нет, сложнее — решил слушать аудиокнигу, пока готовлю ужин, чтоб потом уже перейти к чтению.

Слушаю такой official unabridged аудио-версию, из любопытства на текст поглядываю. Хуяк! — на 5-й странице пропускают предложение, два:

«There are no longer natural famines in the world; there are only political famines. If people in Syria, Sudan or Somalia starve to death, it is because some politician wants them to».

На 16-й странице пропущено:

«Similarly, the fact that AIDS continued to infect and kill millions in Sub-Saharan Africa years after doctors had understood its mechanisms is rightly seen as the result of human failings rather than of cruel fortune».

Дальше контролера выключил и только читал. Оторваться не просто. Книга интересная, переведена на очень понятный английский язык. На русском тоже есть.

А ребята из Harper Collins ссут в уши своим покупателям за 30 долларов США, за что и зовутся пидарасами.

Терентьев Издающий

Реклама в нотных изданиях

Этот пост я подготовил для страницы на Патреоне, на которой вам всегда рады.

Прошелся по нотным изданиям, которые были под рукой, в поисках рекламы. Нашел, кроме всего прочего, любопытные, порой наглые приемы. Вот, например, реклама «в лоб» — прямо посреди разворота:

Здесь еще и по рекламе внизу каждой страницы.

В следующем издании на форзацах «тизеры», причем, довольно длинные — целые страницы из пьес. Обычно печатали тактов 8 и хорошо. А дальше на каждой странице «Вальсы имеющие большой успехъ» и т.д.

Весьма распространенный прием — набрать каталог изданий. Где-то он идет сразу в виде прайс-листа.

»Американише националхимнен« и »Хайль Колумбия!«.

Этот славный пример. «Модныя новинки», «Громадный спросъ!», «...исполняемая съ громаднымъ успѣхом» и т.д.

Где-то каталоги представлены аккуратнее, на дизайне:

Здесь прайс-лист прямо на фронте:

«Большой мировой успех»

Далее — примеры тизеров.

Это издание напичкано рекламой: форзац, первая и последняя страницы, форзац, задняя обложка:

Этого издания только одна фотография (вроде б все фотографировал, но не вижу остальных снимков). Здесь реклама на обложке спереди и сзади, на обоих форзацах, на первой и последней странице, в первом и последнем развороте. Собственно нот издания в нем — лишь один разворот, что посредине.

Естественным образом встает вопрос можно ли эффективно применять какие-либо из этих приемов сегодня.

Если в вашей коллекции есть нотная реклама, отличная от вышеприведенной, или чем-то выделяющаяся — кидайте в комментарии.

+ + +

И еще раз про Патреон. Донаты он собирает 1-го числа каждого месяца. Отпишитесь до — ничего с вас не возьмут. Читать же его стоит. Там только правда.

front

Памяти Анри Волохонского

Умер замечательный прозаик и великий русский поэт Анри Волохонский. Многим он известен, как автор стихотворения «Над небом голубым...» (другими словами «Город золотой», который, у БГ оказался под). Но здесь хочется впомнить как он сам читал собственные произведения. На альбоме «Таял» Федорова и Волкова записи с Волохонским производят сильнейшее впечатление. Его дрожащий, старческий голос по сей день трогает до глубины души, когда он читает «Избавь меня от зрелища пустого края чаши той, в которой нет монеты милости твоей...» («Франциск»). Или когда рисует мрачные, безнадежные картины в «Последней видимости»: «...Даже не плес—там нет волны...», отрицание на отрицании в этом стихотворении. Или задорная, смешная «Полька кого». В общем, это все надо слушать и пробовать прочувствовать. Кажется, что мелодии его голоса могли бы любому молодому человеку открыть мир поэзии куда шире и честнее, чем иной школьный урок по литературе, какими мы их запомнили.

Совпадением стало то, что позавчера я долго напевал его «Леди Дай» (хоть и под впечатлением от ульверовский «Неморалии», третий куплет которой посвящен принцессе Диане, о которой, собственно, и «Леди Дай»). Вот так вот умирают великие люди: делают последний выдох, а в это время по земле ходят еще живые и поют их песни, догадываясь о немногом или вообще ни о чем.

Вечная память.